CAFETIERE ELECTRIQUE SP-CM-3021 - Cafetière électrique SUPPORTPLUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAFETIERE ELECTRIQUE SP-CM-3021 SUPPORTPLUS au format PDF.
| Type de produit | Cafetière électrique |
| Capacité | 1,5 litre (environ 12 tasses) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Puissance | 900 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, fonction maintien au chaud |
| Entretien et nettoyage | Filtre amovible, réservoir d'eau transparent, nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Compatible avec filtres standard, pièces disponibles |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Filtres à café de type standard |
| Informations générales | Idéale pour les familles et les petits bureaux, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - CAFETIERE ELECTRIQUE SP-CM-3021 SUPPORTPLUS
Questions des utilisateurs sur CAFETIERE ELECTRIQUE SP-CM-3021 SUPPORTPLUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAFETIERE ELECTRIQUE SP-CM-3021 - SUPPORTPLUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAFETIERE ELECTRIQUE SP-CM-3021 de la marque SUPPORTPLUS.
MODE D'EMPLOI CAFETIERE ELECTRIQUE SP-CM-3021 SUPPORTPLUS
Cafetière électrique
SP-CM-3021

SupportPlus
CONSIGNES DE SECURITE
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, conformez-vous aux instructions de sécurités ci dessous. Conservez la notice pour des consultations ultérieures.
- Lisez attentivement les instructions
- Avant de brancher l'appareil, vérifiez que le voltage de la machine correspond au voltage local
- Posez votre apparéil sur une surface plate, loin des bords pour éviter de le renverser par accident
- La carafe en verre de la cafetière est conçue pour cet apparéil seulement. Ne l'utilisez pas sur des plaques ou dans un four à micro ondes. N'utilisez pas le pot si celui-ci est félié ou si la poignée est détachée.
- Ne laisses pas les enfants sans surveillance pres de l'appareil.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez les boutons et les poignées
- Afin d'éviter les electrocutions, n'immergez pas la prise, le cable ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Eteignez puis débranchez l'appareil après usage et avant chaque nettoyage. Laissez l'appareil se refroidir avant d'enlever des parties ou de nettover l'appareil.
- Ne laissez pas le cablePENDRE de la surface d'une table ou d'un plan de travail, ni en contact avec une source de chaleur.
- Ne démarrez pas l'appareil si le cable est endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement.
- Ne débranche pas en tirant sur le cable.
- Les réparations de l'appareil et le remplacement du cable doivent exclusivement être entreprises en charge par un technicien autorisé.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Enlevez l'appareil de l'emballage.
Avant la première utilisation, rincez le pot en verre, son couvercle, le porte filtre et le et couvercle du réservoir dans de l'eau chaude puis essuyez les
Rincez ensuite la machine a café en la faisant fonctionner eux fois a l'eau c laire sans moulure (cf. "mise en service")
ATTENTION: arrêtez le fonctionnement après la première fois afin de laisser la machine a café se refroidir pendant 10 minutes. Reversez l'eau dans le réservoir pour la deuxième fois et remettez la machine en marche.
MISE EN SERVICE
- Remplissez le pot en verre d'eau froide puis versez le dans le réservoir. L'indicateur du niveau d'eau indique le nombre de tasse. Refermez le couvercle.
- Placez le filtré dans le compartment à filtré pivotant. Mettez une cuiller à café pour chaque tasse d'eau puis refermez le compartment à filtré. Note : Utilisez des filtrés numéro 4 (non inclus)
-
Placez le pot avec son couvercle sur la plaque.
-
Branchez la machine à café à la prise de courant et allumez l'appareil grâce à l'interrupteur Marche/Arrêt. Le voyant lumineux s'allume pour indiquer que la machine fonctionne.
- Le système anti-goutte vous permet dePTRirer le pot en cours de préparation. Replacez le pot dans les 15 secondes afin de continuer la préparation.
- La préparation est finie quand l'écoulement du café dans le pot a cessé. Laissez le couvercle sur le pot pendant le service afin de maintainir la température
- Pour garder le café chaud, replacez le pot sur la plaque chauffante. La plaque chauffe tant que la cafetière électrique est en marche
- Pour arrêté la cafétière, appuyez sur l'interrupteur marche arrêt. Levant lumineux s'éteint.
- Laissez la cafetière se refroidir 10 minutes avant de la réutiliser.
ATTENTION : Utiliser la cafetière sans l'avoir laissée refroidir peut entraîner des risques de brûlure avec les vapeurs d'eau en remplissant le réservoir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIERE
Avant de nettoyer la machine à café, assurez-vous qu'elle est débranchée est froide.
Après utilise, lavez les éléments amovibles avec de l'eau savonneuse et nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. N'utilise pas de nettoyants agressifs ou des objets nettoyants métalliques.
Enlevez le calcaire lorsque vous observez un excès de vapeur ou si la préparation du café prend trop longtemps. Il est recommendé desteroler le calcaire tous les deux mois. Pour cela :
- Placez le pot vide sur la plaque.
- Diluez trois tasses de vinaigre dans neuf tasses d'eau et replisssez le réservoir avec ce mélange.
- Allumez la machine à café pendant une minute. Puis éteignez-la et laissez reposer pendant une demi-heure.
- Allumez la machine a café pour faire goutter le vinaigre. Videz ensuite le pot et nettoyez-le
- Pour éliminer les restes de vinaigre, faîtes fonctionner la machine deux fois avec seulement de l'eau.
- Laisser refroidir et nettoyez ensuite votre cafetière.
DONNEES TECHNIQUES
Tension : 230V/50Hz
Puissance : 850W
Capacité : 8-10 tasses
Sous réserve de modifications
NOTICE D'UTILISATION
Grille-pain
ST-988

SupportPlus
NOTICE D'UTILISATION

Merci d'avoir acheté un produit de notreompagnie. Cet apparéil est réservé à un usage domestique et ne doit pas faire l'objet d'un usage commercial.
Veuillez tire attentivement les instructions d'utilisation et garder cette notice pour des consultations ultérieures.
Information de sécurité
Cet apparéil est conforme aux standards techniques et aux exigences de sécurités pour les apparéils électriques. D'éventuelles réparations sur cet apparéil ne doivent être faites que par un expert qualifié. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par un usage inapproprié de l' apparéil ou si les consignes d'utilisation n'ont pas été suivies.
Ne connectez et n'utilisez l'appareil qu'en conformite avec le voltage indiqué. Ne connectez pas l'appareil si le cable électrique ou l'appareil lui-même parait endommagé.
Nepas:
. Laisser le cable électrique toucher quelque chose de chaud.
Frotter le cable contre des bords coupants.
. Utiliser le cable pour transporter l'appareil.
Débranche toujours l'appareil après utilisation ou en cas de problème.
Si le cable électrique est endommagé, il doit être remplaced par notre Service.
Après Vente, afin d'éviter un risque de blessure.
Eloignez les enfants de l'appareil.
Lorsque l'appareil a atteint la fin de sa durée de vie, il doit être détruit complètement et jeté en suivant les règles de traitement des déchets appropriées.
Les tranches de pain mises dans le grille-pain peuvent brûler. N'utilisez donc pas le grille-pain à proximé ou sous des objets inflammables. (Par ex. des rideaux).
La température des surfaces accessibles de l'appareil peut être élevée lorsque l'appareil est en train de fonctionner.
Le grille-pain ne doit pas etre laissé sans surveillance pendant qu'il
fonctionne.
Installez le grille-pain loin de tout objet afin que l'air nécessaire à un fonctionnement correct puisse circuler librement.
Si une tranche de pain est coincée dans le grille-pain, débranchez le cable électrique, attendez que le grille-pain refroidisse, puis retirez prudemment le pain.
Avant d'utiliser le grille-pain pour la première fois
Ouvrez la fenêtre et faîtes marcher le grille-pain trois fois sur le réglage le plus élevé sansmettre de pain à l'intérieur.
Informations importantes concernant l'utilisation de ce grille-pain
Faîtes attention de ne pas rayer ou endommager le boîtier en métal avec un objet dur ou de ne pas heurter l'appareil contre un bord pointu.
Ne posez pas le grille-pain sur une surface chaude et ne l'utilisez pas a proximité d'une source de chaleur (Par ex. Plaques chauffantes, cuisineire)
Ne posez pas de tranche de pain ou de petits pains directement sur le boitier du grille-pain ou sur le compartment de grillage du pain car cela pourrait abimer le grille-pain!
Le grille-pain ne peut pas etre utilise socrqu'il n'est pas place horizontally.
Ne touchez pas l'intérieur du compartment de grillage du pain avec vos doigts ou un objet en métal.
Lorsque vous réchauffez du pain sur la plaque, ne mettez pas de pain dans le compartment de grillage en même-temps.
Ne couvre pas le compartment de grillage du pain.
Ne mettez pas de papier aluminium sur la plaque à pain pour décongeler de la nourriture.
Comment utiliser le grille-pain
Griller du pain
Lorsque vous branchez la prise de l'appareil dans la prise murale, le bouton de réglage du niveau de grillage tourne jusqu'à sa position centrale. (Etape 4).7 degrés de grillage différents peuvent être sélectionnés en ajustant le bouton correspondant. (Figure 1):
1=clair, jusqu'à 7=foncé.
Insérez les tranches de pain.
Abaissez le bouton MARCHE autant que possible – les tranches de pains sont descendues dans le grille-pain.
Le bouton MARCHE revient dans sa position initiale.
Le pain est automatiquement centré dans le compartment de grillage.
Pendant que le grille-pain est en marche, il est possible de changer la selection de grillage (plus clair ou plus foncé) en tournant le bouton de réglage.
Le grille-pain s'arrête automatiquement lorsque le temps approprié s'est ecoulé.
Les tranches de pain grillées sont remontées hors du compartment.
Pour griller du pain 'Congelé' qui vient d'être sorti du congélateur; placez le paysur dans le compartment de grillage et selectionnez le réglage de grillage désiré.
Abaissez le levier de contrôle puis appuyez sur le bouton 'Congelé'. La diode d'indication 'Congelé' et la diode d'indication d'Annulation s'allument alors toutes les deux dans ces conditions.
Lorsque des conditions de grillage normales sont régles, seule la diode d'indication d'Annulation est allumée.
Pour réchauffer du pain qui est déjà grillé, placez le pain dans le compartment de grillage et sélectionnez le niveau de grillage désiré. Abaissez le levier de contrôle puis appuyez sur le bouton Réchauffer. La diode d'indication de réchauffage et la diode d'indication d'Annulation s'allument alors toutes les deux dans ces conditions.
Appuyez sur le bouton ANNULER :
- Si le pain est trop grillé
- Si un problème survient.
Réchauffer un petit pain au lait ou un pain similaire
Placez la plaque pour réchauffer le pain dans la position appropriée sur le grille-pain et placez le petit pain au lait sur la plaque, puis réglez le niveau de grillage souhaité et abaissez le bouton MARCHE pour commencer le réchauffage du petit pain au lait Le grille-pain s'arrête automatiquement lorsque le temps approprié s'est écoulé. Si vous souhaitez arrêté le processus de réchauffage, appuyez sur le bouton Annuler.
Ce que vous doivent savoir au sujet des tranches de pain/petit pain au lait
Le type de pain, son taux d'humidité, son âge, sa largeur et le nombre de tranches affectent le degré de grillage.
Donc si vous foulez griller de tranches de pain côte à côte, elles devraient être du même type de pain, avoir le même taux d'humidité et avoir le même âge.
(Lorsque cela est possible le pain devrait être rangé dans un emballage) L'épaissur totale du pain ne devrait pas excéder 2.5 cm.
Le grille-pain peut être utilisé avec touteASF de pains ou gateaux qui n'ont pas de nappage, y compris les produits Congelés.
Les tranches très fines
.ne seront pas centrés automatiquement
.doivent etre grillées au réglage le plus bas afin d'éviter qu'elles soient brûlées d'un cotoé.
Rangez toujours le pain à griller dans un lieu sec.
Gardez le pain dans un emballage fermé. Les pains de type plus fonçés doivent en général être grillés à un réglage plus élevé que les pains blancs.
Pour obtenir des petits pains particulièrement blancs, vaporisez un peu d'eau sur le pain avant de les placer dans le grille-pain. Les pains devraient etre returnes une ou deux fois.
Comment nettoyer le grille-pain
Débranche le cable électrique et attendez que le grille-pain refroidisse.
Retirez et videz le bac à miettes.
Utilisez une Brosse rigide pour enlever toute miette calcinée, par exemple.
Essuyez l'extérieur du grille-pain avec un linge humide.
N'utilisez pas d'objet pointu ou une substance abrasive pour nettoyer le grillepain.
N'immergez pas le grille-pain et ne le mettez pas au lave-vaisselle.
Garantie
Les conditions de garantie pour cet apparéil sont définies par notre représentant dans le pays où l' apparéil est vendu.
Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenus auprès du vendeur auprès de qui cet apparéil a été achété.
La facture d'achat ou un reçu doit être produit lors de toute réclamation dans les termes de la garantie.
Comment contacter le Service Avec Vente
Une liste d'adresses des Services Apres Vente apparait dans les dernières pages de cette notice.
Modèle : ST-988
Voltage : 230V/50Hz
Puissance : 800 Watt
Classe de protection: 1
Notice d'Utilisation
Presse-Agrume

SupportPlus
08/12/04
LISTE DES PIECES
Couvercle
Têtes de pressage
Filtre
Bouton
Pichet à jus
Base
Paroi transparente
UTILISATION DU PRESSE-AGRUME
- Assurez-vous que le voltage indiqué sur le presse-agrume correspond au voltage de votre maison avant de brancher le presse-agrume.
- Lavez les fruits et coupez les en morceaux de façon a ce qu'ils puissant etre presses sur la tete de pressage du presse-agrume. Placez les sur la tete presseuse et pressez doucement, la tete commence a pivoter et le jus commence a couler dans le pichet.
- Le pichet peut être retiree pour etre lavé.
- La taille des mailles du contrôle est ajustable.
- Retirez la peau après en avoir complètement extrait le jus. La tête de pressage s'arrête alors de tourner.
- Répétez les étapes ci dessus jusqu'à ce que tout le jus soit extrait ou que le pichet soit rempli.
- Retirez la tête de pressage et le contrôle pour pouvoir verser le jus versez le jus.
N'UTILISEZ PAS PENDANT PLUS DE 5 MIN
NETTOYAGE ET RANGEMENT
- Nettoyez les pièces ayant été en contact avec le jus immediatement aprèsutilisation.
- N'immergez pas le moteur ou la base dans l'eau. Nettoyez le presse-aigrume ave un chiffon humide.
- CA 230V, 50Hz, 30W CAPACITE :1,25L
Instructions d'emploi
Bouilloire électrique
SP-WK-7005-110

SupportPlus
- Avant la première mise en service de l'appareil, veillez à生存 attentivement ce mode d'emploi.
N'utilisez cet l'appareil que pour faire bouillir de I'eau. - Faites attention à plusieurs bien fermer le couvercle de la bouilloire électrique avant de l'utiliser.
- Évitez tout contact avec les surfaces brûlantes ainsi qu'avac la vapeur d'eau sortant de l'appareil. Ne saisissez l'appareil qu'à l'aide de sa poignée isolante.
- Ne laissez jamais un apparéil en marche sans surveillance.
Conservetz toujours l' apparéil hors de portée des enfants. - Retirez toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant après avoir utilisé l'appareil.
- Laissez refroidir l'appareil avant un nettoyage évientuel et retirez toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant!
- N'utilisez jamais un apparéil représentant des traces de dommages! Avant d'utiliser l' apparéil, vérifiez l'absence de déteriorations sur la fiche et le cable d'alimentation.
- N'utilisez la bouilloire électrique qu'vec son socle original. N'utilisez jamais ce socle pour d'autres appareils!
- N'utilisez jamais la bouilloire électrique à l'extérieur ou dans des locaux humides (teils que salles de bains)
- Faites attention à ce que le cable ne pende pas du plan de travail et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces brûlantes!
- Ne posez jamais l'appareil sur des surfaces brûlantes ou à proximité de telles surface (telles que plaques de cuisson).
- N'immergez jamais la bouilloire électrique et le socle dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Posez l'appareil sur une surface bien plane. Faites attention à ce que le socle n'entre jamais en contact avec de l'eau.
- Retirez toujours la fiche d'alimentation avant de replir l'appareil d'eau.
- Cét apparéil a été uniquement concu pour un usage menager.
- Remplissez l'appareil d'eau au moins jusqu'àu témoin de remplissage de 0.5 litres.
- Respectez la hauteur maximale de replissage de 1.5 litres d'eau !
- N'essayez enaucun cas de réparer vous-même un apparéil, un cable ou une fiche d'alimentationprésentant des traces de dommages! Seul un personnel de service qualifié a le droit de proceder aux travaux de réparation!

1 Bouton MARCHE-ARRÉT
2 Poignée isolante
3 Socle toupie
4 Indicateur de niveau d'eau
5 Couvercle anti-éclaboussures
6 Verrouillage du couvercle
- Remplissez la bouilloire électrique d'eau jusqu'àu témoin maximal de remplissage (1,5 litres). Posez la bouilloire électrique sur le socle toupie, puis raccordez l'appareil au secteur. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton MARCHE-ARRÉT.
L'eau commencera rapidement à bouillir, la bouilloire électrique s'arrête alors automatiquement.
Laissez un peu refroidir l'eau, puis videz entièrement la bouilloire électrique. Répéteze cette procédure deux ou trois fois afin d'éliminer de l'appareil tous les résidus évventuels de fabrication.
- Tenez toujours la bouilloire électrique en position horizontal. Fermez toujours le couvercle, l'appareil ne pouvant sinon s'arrêter automatiquement!
- Versez l'eau avec précautions en évitant qu'elle n'éclabousse le socle!
Attention La bouilloire électrique est équipée d'un arrêt automatique en cas de surchauffe! Dès que le niveau d'eau dans l'appareil est insuffisant, la sécurité anti-surchauffe arrête automatiquement l'appareil. Faites bien attention à respecter absolument la hauteur minimale de replissage de l'appareil. N'utilise donc l'appareil qu'avac au moins 0,5 litres d'eau.
Nettoyage et entretien
Attention N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer la surface de l'appareil. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou d'éponges abrasives.
Détartrage :
La bouilloire électrique doit être détartrée à intervalles réguliers, au moins deux fois par an.
- Remplissez l'appareil d'un mélange composé d'une part d'eau et de deux parts de vinaigre. Allumez la bouilloire électrique, puis laissez bouillir le mélange d'eau et de vinaigre jusqu'à ce que la bouilloire électrique s'éteigne automatiquement.
- Laissez le mélange agir environ 12 heures dans le réservoir d'eau.
- Videz le réservoir d'eau, puis replisssez-le d'eau froide propre. Laissez l'eau monter à ébullition. Attendez que l'eau se refroidisse.
- Videz la bouilloire électrique, puis éliminez tous les résidus en la rinzant à l'eau froide.
Réclamations et garanties :
Si ce produitprésentait des défauts éventuels, veuillez bien vous adresser directement au commercant chez lequel vous avez acheté l'appareil. Nous vous recommandons donc pour cette raison de conserver soigneusement votre preuve d'achat (ticket de caisse).
Service d'après-vente :
Si vous avez des questions d'ordre techniques, si vous désirez des informations complémentaires sur nos produits ou que vous vouliez commander des pièces de rechange, veuilles bien vous adresser à notre service d'après-vente, entièrement à votre disposition :
Heures d'ouverture du service d'après-vente : du lundi au vendredi, de 9.00 heures à 18.00 heures
Telephone: 00800/77778899
Adresse électronique : service-f@supportplus.org
Remarque importante : nous vous prions de ne jamais envoyer un apparéil à notre adresse sans invitation préalable de notre service d'après-vente. Les envois non sollicités voyageeront aux risques et péris de l'expéditeur qui en supportera les frais. Nous nous réservons le droit de refuser de prendre livraison d'envois non sollicités ou de renvoyer les marchandises concernées à l'expéditeur en port d'ou ou à ses frais.
Notice Facile